Wednesday May 5, Paris Went to Martine Boileau’s workshop in the rue Poliveau expecting at last to be given the sculpted teapot she owes me for translating her exhibition catalogue. Thinking I ought to get her a present, I went into a florist’s and bought some freesia. They have the fragility and ugly beautyContinue reading “May 1993”
Author Archives: elgin marble
Mai 1993
mercredi 5 mai, Paris Je vais rue Poliveau à l’atelier de Martine Boileau pensant qu’elle me remettra enfin la théière sculptée qu’elle me doit pour avoir traduit le catalogue de son exposition. Ne voulant pas arriver les mains vides, j’entre chez un fleuriste et achète des freesia. Ces fleurs possèdent la fragilité et laContinue reading “Mai 1993”
April 1993
Thursday April 1, Paris Sitting in the café in the rue de Flandre in the break between my classes. The other customers, all standing at the bar, are petit parisien and working-class. Correction: unemployed class. It’s mid-morning pick-me-up time: expresso for some, a little shot of white wine for most. The typical customer isContinue reading “April 1993”
Avril 1993
jeudi 1er avril, Paris Je suis à une table du café de la rue de Flandre pendant la pause entre mes cours. Tous les autres clients, accoudés au zinc, eux, sont du genre petit parisien et classe ouvrière. Je corrige : classe chômeurs. C’est l’heure du remontant de la mi-matinée : expresso pour quelques-uns, un coupContinue reading “Avril 1993”
March 1993
Friday March 5, Paris When I got Jimmy from school, he was over-excited so I took him out for a walk to “explore”. We took a path I’ve never taken before down under the railway line to the slopes called Les Coteaux. I was immediately fascinated to discover unfamiliar houses, alleyways and views. IContinue reading “March 1993”
Mars 1993
vendredi 5 mars, Paris À la sortie de l’école, trouvant Jimmy surexcité, je l’ai emmené faire une promenade « d’exploration ». Nous avons emprunté un chemin, nouveau pour moi, sous le chemin de fer et jusqu’au flanc de colline appelé Les Coteaux. J’ai toute de suite été fasciné en découvrant ces maisons, passages et perspectives queContinue reading “Mars 1993”
February 1993
Wednesday February 3, Paris Heavily armed with arguments and statements to impress my second-year students, I gave two classes in which I did most of the talking and to which they contributed little. The choice of text for the first of the ‘American Studies’ student exposés clearly earned their respect. It’s an extract fromContinue reading “February 1993”
Février 1993
mercredi 3 février, Paris Lourdement armé d’arguments et de faits susceptibles d’impressionner mes élèves de deuxième année, j’ai fait cours aux deux groupes. C’est surtout moi qui ai parlé, ils n’ont guère contribué au débat. Il est vrai que le texte choisi pour le premier des exposés par les élèves en « American Studies » imposaitContinue reading “Février 1993”
January 1993
Tuesday January 12, Paris There’s a severely damaged van parked on the boulevard outside the kitchen window that attracts a lot of attention. Many passers-by stop to inspect the compacted, burnt-out engine. The wreck has been there for several weeks now and has more success with the public than any sculpture or work ofContinue reading “January 1993”
Janvier 1993
mardi 12 janvier, Paris Sur le boulevard, devant la fenêtre de la cuisine, une camionnette très endommagée attire beaucoup les regards. De nombreux passants s’arrêtent pour inspecter son moteur compacté par une incendie. L’épave est là depuis quelques semaines déjà et a plus de succès auprès du public que n’aurait eu toute sculpture ouContinue reading “Janvier 1993”
December 1992
Tuesday December 1, Paris I got an enthusiastic and intriguingly informal reply to my letter from the person in charge of the Association pour l’autobiographie, Chantal Chaveyriat-Dumoulin. She starts by telling me there’s not a single Englishman in the association. What she writes encourages me to get involved with these people and share myContinue reading “December 1992”
Décembre 1992
mardi 1er décembre, Paris À la lettre que j’avais envoyée à la responsable de l’Association pour l’autobiographie, Chantal Chaveyriat-Dumoulin, je reçois une réponse si enthousiaste et spontanée que cela suscite ma curiosité. D’emblée ma correspondante m’annonce qu’aucun membre de l’association n’est anglais. Ce qu’elle écrit m’encourage à m’engager auprès d’eux, partager mes idées etContinue reading “Décembre 1992”